Latin: Properly, volition, purpose, or intention, or a design or the feeling or impulse which prompts the commission of an act; but in old English law the term was often used to denote a will, that is, the last will and testament of a decedent, more properly called testamentum. Voluntas donatoris in charta doni sui manifesto ezpressa observetur. Co. Litt 21. The will of the donor manifestly expressed in his deed of gift is to be observed. Volnntas est justa sententia de eo quod quis post mortem nam fieri velit. A will is an exact opinion or determination concerning that which each one wishes to be done after his death. Voluntas et propositum distinguunt maleficia. The will and the proposed end distinguish crimes. Bract, fols. 2b, 1366. Voluntas faeit quod in testamento scriptum valeat. Dig. 30, 1, 12, 3. It is intention which gives effect to the wording of a will. Voluntas in deliotis, non esitus spec tatur. 2 Inst. 57. In crimes, the will, and not the consequence, is looked to. Voluntas reputatur pro facto. The intention is to be taken for the deed. 3 Inst 69; Broom, Max. 311. Voluntas testatoris est ambulatoria usque ad extremum vitse exitum. 4 Coke, 61. The will of a testator is ambulatory until the latest moment of life. Voluntas testatoris habet interpreta tionem latam et benignant. Jenk. Cent. 260. The intention of a testator has a broad and benignant interpretation. Voluntas ultima testatoris est perim plenda secundum veram intentionem suam. Co. Litt. 322. The last will of the testator is to be fulfilled according to his true intention.